jueves, 29 de septiembre de 2011

otros broches

La verdad es que tenía varios broches por ahí guardados y hoy he decido sacarlos para enseñaros que se puede hacer casi cualquier diseño. Si queréis algo especial podéis mandarme un dibujo y os lo traslado al fieltro.
The truth is that I had saved several clips out there and today I decided to get them to teach you to do almost any design. If you want something special you can send a picture and I will transfer to the felt.

Este es mi ratón favorito... Qué rico queso (aunque parece la luna llena, claro, que también la luna está hecha de queso...hmmmm)...
This is my favorite mouse ... Yummy cheese (although it seems the full moon, of course, also the moon is made of cheese ... hmmmm) ...
Me encantan sus bigotes...
I love his mustache ...
 

Como ya dije al principio de este blog, es otoño, época de tormentas...
As I said at the beginning of this blog, it's autumn storm season ...
Algunas ovejas parecen nubes...
Some sheep looks like clouds ...
Y en las nubes viven algunos ángeles...
And sometimes the angels lives on the clouds...
Ahhh¡¡¡... Adoro a los ángeles...
Ahhh ¡¡¡... I love the angels ...

Y mi hija, a la que he intentado reflejar en este broche, es uno de ellos...
And my daughter, I have tried to reflect in this clip, is one of them ...
Y como ella practica kárate... tiene pasión por los ninjas... yihaaaaa...
And as she practices karate ... has a passion for the ninjas ... yihaaaaa ...
Podrían los ninjas con una planta carnívora???
Could the ninjas with a carnivorous plant??

Sííííi´... Sobre todo si conducen una vespa...
Sííííi '... Especially if you drive a scooter ...

Y ya que estamos en la carretera, una parada a comer algo... que la lucha dá un hambre...
And while we're on the road, stop to eat something ... fighting make us hungry...

Un huevo frito...
Fried eggs...
Zanahorias...
Carrots...





Y de postre un poco de fruta...
And for dessert a piece of fruit ...

Que es buena para el corazón o corazones...
That is good for the heart or hearts ...

Aunque para corazón, el de esta brujita en la que se ha convertido mi hija...
Although for the heart, this little witch in which my daughter has become ...
Y el de este marcianillo con pinta rara....
And this odd-looking starman...

Ya sé que bender no tiene corazón, pero me cae tan bien...
I know that bender has no heart, but I like as well ...










No hay comentarios:

Publicar un comentario