jueves, 29 de septiembre de 2011

otros broches

La verdad es que tenía varios broches por ahí guardados y hoy he decido sacarlos para enseñaros que se puede hacer casi cualquier diseño. Si queréis algo especial podéis mandarme un dibujo y os lo traslado al fieltro.
The truth is that I had saved several clips out there and today I decided to get them to teach you to do almost any design. If you want something special you can send a picture and I will transfer to the felt.

Este es mi ratón favorito... Qué rico queso (aunque parece la luna llena, claro, que también la luna está hecha de queso...hmmmm)...
This is my favorite mouse ... Yummy cheese (although it seems the full moon, of course, also the moon is made of cheese ... hmmmm) ...
Me encantan sus bigotes...
I love his mustache ...
 

Como ya dije al principio de este blog, es otoño, época de tormentas...
As I said at the beginning of this blog, it's autumn storm season ...
Algunas ovejas parecen nubes...
Some sheep looks like clouds ...
Y en las nubes viven algunos ángeles...
And sometimes the angels lives on the clouds...
Ahhh¡¡¡... Adoro a los ángeles...
Ahhh ¡¡¡... I love the angels ...

Y mi hija, a la que he intentado reflejar en este broche, es uno de ellos...
And my daughter, I have tried to reflect in this clip, is one of them ...
Y como ella practica kárate... tiene pasión por los ninjas... yihaaaaa...
And as she practices karate ... has a passion for the ninjas ... yihaaaaa ...
Podrían los ninjas con una planta carnívora???
Could the ninjas with a carnivorous plant??

Sííííi´... Sobre todo si conducen una vespa...
Sííííi '... Especially if you drive a scooter ...

Y ya que estamos en la carretera, una parada a comer algo... que la lucha dá un hambre...
And while we're on the road, stop to eat something ... fighting make us hungry...

Un huevo frito...
Fried eggs...
Zanahorias...
Carrots...





Y de postre un poco de fruta...
And for dessert a piece of fruit ...

Que es buena para el corazón o corazones...
That is good for the heart or hearts ...

Aunque para corazón, el de esta brujita en la que se ha convertido mi hija...
Although for the heart, this little witch in which my daughter has become ...
Y el de este marcianillo con pinta rara....
And this odd-looking starman...

Ya sé que bender no tiene corazón, pero me cae tan bien...
I know that bender has no heart, but I like as well ...










más halloween

Hola de nuevo. Aqui os dejo a unas calaveritas muy monas ellas, que se han querido pasar por aquí un rato.
Hello again. Here you have some very cute skulls them, who wanted to stop by for a while.

 Como mueven sus mandíbulas...
As they move their jaws ...

En la noche de difuntos... salen también a dar un paseo, los conejitos zombies...
On the night of the dead ... also go for a walk, zombie bunnies ...
Aquí se ve más de cerca al jefe del clan... su corazón rebosa sangre... pero es tan tierno¡¡¡
Here is a closer to the head of the clan ... his heart is filled with blood ... but it is so tender
 Estos no son como los fantasmas que nos solemos encontrar a diario en el trabajo, la cafetería, el supermercado... estos sí son auténticos... los que me dan miedo son los otros...
These ghosts are not like that we usually meet every day at work, the cafeteria, supermarket ... these are indeed true ... I'm afraid of the others ...
Pícara sonrisa...
Mischievous smile ...

Este vampiro se nos ha colado....
This vampire has cast ....

Los piratas también salen la noche de Halloween?. Que tesoros buscará?. Dulces?, Niños?...
Pirates also out on Halloween night?. To seek treasure?. Sweet?, Children? ...
Ay¡... mi Godzilla tiene que trabajar en Halloween...Un poco estresado le veo... muchas cosas que destrozar...
Oh ... My Godzilla has to work on Halloween ... I see a little stressed ... many things that destroy ..

viernes, 23 de septiembre de 2011

Ahora quiero que conozcáis a unos vampiritos que se han colado por mi casa...
Now I want you to know about little vampires that have crept around my house ...







Y alguna brujilla (a lo mejor yo, ejem, ejem) se ha dejado su zapato y su sombrero...
And some little witch (maybe I, ahem, ahem) has left his shoe and hat ...







Reunión de Halloween...
Meeting of Halloween ...







También han venido por aquí unos lobitos buenos...
They have been around here some little good wolfs too...





Y mi favorito... El terrorífico Nosferatu... en dos versiones, depende de como se levante...
And my favorite ... The terrifying Nosferatu ... in two versions, depending on how he raise ...

 





En este caso... tres son compañía...
In this case ... three's company ...






Fiesta¡¡¡¡¡¡
Great Fiesta¡¡¡¡¡

Por fin voy a publicar una pequeña muestra de lo que he estado haciendo. Son unos brochecitos de fieltro. Como se aproxima Halloween y soy fan de vampiros, brujas y fantasmas...son los primeros que os quiero enseñar.
Primero voy a dejaros el tutorial de unas calabazas que he modificado de un dibujo que encontré por la red, no son diseñadas por mi. Me gustaría, a parte de enseñar mi trabajo, compartir con vosotros la manera de confeccionar  algunas cosas, ya que muchas de ellas las he aprendido a hacer gracias a los tutoriales que otros artistas nos aportan. Espero que os gusten.
Todos los articulos están a la venta. Si queréis información sobre los precios, enviadme un email a latrapillo@gmail.com y hablaremos del coste y del modo de pago. Gracias.
At last I will post a small sample of what I've been doing. They are felt brooches. As Halloween approaches and I'm a fan of vampires, witches and ghosts ... are the first that I want to teach.

First I will leave the tutorial of a few pumpkins that I modified from a drawing I found on the network are not designed for me. I'd like to teach part of my job, to share with you how to make some things, as many of them I have learned to do thanks to the tutorials that provide us with other artists. I hope you like.

All items are for sale. If you want pricing information, send an email to latrapillo@gmail.com and talk about the cost and method of payment. Thank you.


Estas son las calabazas. Sólo os enseño como hacer una de ellas, pero la otra se haría igual.
These are the pumpkins. Just show you how you can make one, but the other would do the same.
 


 Vaya... las fotos no son muy buenas, pero es que las he tenido que reducir un montón....Todavía le tengo que coger el tranquillo a esto...
Go ... the photos are not very good, but that I had to cut a lot .... still I have to get the hang of this ...

Este es el dibujo de la calabaza y el despiece...
This is the picture of the pumpkin and the pieces...


Hay que cortar dos piezas de la màs grande, en fieltro negro, que serán la base donde coseré el broche y la base donde voy a coser las demás piezas. De la pieza redonda más pequeña se corta una sóla pieza en fieltro naranja. La boca, ojos y nariz también son de fieltro negro. Por último hay que cortar dos hojitas en fieltro verde.
You have to cut two pieces of the larger, black felt, which will be the base where the pin and sew the base where I'm going to sew the other pieces. From the smallest round piece cut one piece in orange felt. The mouth, eyes and nose are also black felt. Finally you have to cut two leaves in green felt.



La pieza naranja se cose sobre una de las piezas negras. Yo he optado por pegar las piezas de la cara. En la parte de atrás de la otra pieza negra, he cosido el imperdible que sujetará el broche.
The orange piece is sewn on one of the black pieces. I opted for hitting parts of the face. In the back of another black piece, I sewed the pin to hold the brooche



También se pueden recortar los ojos, nariz y boca en la pieza naranja y coser la pieza al fieltro negro. Eso como vosotros queráis.
You can also cut the eyes, nose and mouth on the orange piece and sew the piece on black felt. That as you want.

Tachán¡¡¡¡¡.... pues no me ha quedado tan mal este primer tutorial. Espero que lo disfrutéis.
That´s it¡¡¡¡¡.... Think I have not been so bad this first tutorial. I hope you enjoy it.
Hoy ha empezado el otoño. Es tiempo de cosecha, de prepararse para el frío, de chaquetas y de dias cada vez más cortos.Para celebrarlo, me he acercado a la librería más cercana a comprar el undécimo libro de la saga "True Blood", de la autora americana Charlaine Harris. Se llama "El día del juicio mortal" y estoy deseando empezarlo.
Today started the fall. Time to prepare for the cold. To celebrate, I went to the bookstore and I bought the last book of the sag "True Blood", the American author Charlaine Harris. It's called "Deadly Judgement Day" and I'm looking forward to it.

Soy fan de los libros y de la serie, que acaba de terminar su cuarta temporada en estados unidos y que creo se ha empezado a ver ya aquí en España, en un canal de pago. Yo he de decir que me la he visto entera, en versión original y con subtitulos. Me he quedado con las ganas de màs, pero tendremos que esperar a la quinta temporada, que se oye comenzará a emitirse en HBO a principios del verano de 2012. Paciencia y a conformarse con la lectura.
I'm a fan of the books and series that just finished his fourth season in the U.S. and which I think has begun to see in Spain in a pay channel. I have to say that I have seen all substitulos original version. I am left wanting more, but I have to wait for the fifth season, I've heard it will begin broadcasting in the summer of 2012. Patience and settle for reading.

jueves, 8 de septiembre de 2011

primera entrada

Hola a todo el mundo. Llevo mucho tiempo queriendo formar parte del mundo blog. Unas veces por falta de tiempo, otras por falta de ganas, lo había retrasado mucho, pero aquí está. Espero que poco a poco pueda compartir todo lo que me bulle en la cabeza, que, creedme, no es poco.
Quiero dar las gracias a mi marido por apoyarme y a mi amiga Susana que esta misma mañana me ha dicho o lo haces o lo haces y a mi hija que seguro que me aporta muchas ideas.

El nombre de latrapillo tiene más de 20  años, y algún día os contaré como decidí llamarme así. Explica también un poco la primera intención con la que empiezo este blog, y esa intención es, enseñaros poco a poco todos mis trabajitos en fieltro, ganchillo, joyería textil, tricotín, lana e hilos en general, aunque no le hago ascos a ningún material, ya que vengo de las hoy, recicladas, escuelas de arte, donde me enseñaron a desarrollar la capacidad de trabajar con casi todos los materiales.

En fin, como primera entrada no está mal... espero no demorarme en el tiempo y empezar a compartir con vosotros mis cosas.